资料来源:法律与你同行 Law & Justice
问:死者生前所委托的遗嘱信托人在死者过世后,却未执行死者生前所立下的遗嘱,而导致受益人无法获得遗产,请问受益人/死者的家属要如何处理呢?
答:根据1959年遗嘱认证及遗产管理法令第16条文, 如果死者生前所委托的遗嘱执行人没有履行责任去执行遗嘱,死者的家属能向法庭申请附有遗嘱的遗产管理证书 (Letters of Administration with Will Annexed),而法庭会把相关遗产管理证书授予法庭认为适合管理遗产的人,以让相关人士执行遗嘱以及处理遗产。
Section 16 Probate and Administration Act – On Failure of Executors
Where
(a) no executor is appointed by a will;
(b) the executor or all the executors appointed by will are legally incapable of acting as such, or have renounced;
(c) no executor survives the testator;
(d) all the executors die before obtaining probate or before having administered all the estate of the deceased; or
(e) the executors appointed by any will do not appear and extract probate,
letters of administration with the will annexed may be granted to such person as the Court deems fit to administer the estate: Provided that a prior right to the grant shall belong to the following persons in the following order:
(i) a universal or residuary legatee;
(ii) a personal representative of a deceased universal or residuary legatee;
(iii) such person or persons, being beneficiaries under the will, as would have been entitled to a grant of letters of administration if the deceased had died intestate;
(iv) a legatee having a beneficial interest; and
(v) a creditor of the deceased.
参考:
1959年遗嘱认证及遗产管理法令 (Probate and Administration Act 1959)
http://www.agc.gov.my/…/fi…/Publications/LOM/EN/Act%2097.pdf